Details for SN 56.11 Dhamma­cakka­ppavattana
Language ID Title Vol/Page Translations
Pāli SN 56.11 Dhamma­cakka­ppavattana SN v 420
Chinese SA 379 T 99.379 轉法輪 T ii 103c13
en vn
Chinese T 1450.6 根本說一切有部毘奈耶:破僧事 T xxiv 127b24–128b01
Chinese T 109 佛說轉法輪 T ii 503b02
Chinese EA 19.2 T 125.19.2 * 非梵法 T ii 593b24
en vn
Chinese T 110* 佛說三轉法輪 T ii 504a04
Chinese MA 204 T 26.204 * 羅摩 T i 775c07
vn
Pāli Ps 2.7.1 Dhamma­cakka­pavattana­vāra Patis ii 147–149
Pāli SN 56.12* Tathāgata SN v 424
Sanskrit SF 260 Catuṣpariṣat Waldschmidt 1957d: 144–158 WALDSCHMIDT, Ernst 1957d. Das Catuṣpariṣatsūtra, eine Kanonische Lehrschrift über die Begründung der Buddhisti­schen Gemeinde. Text in Sanskrit und Tibetisch, verglichen mit dem Pali nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivādins. Auf Grund von Turfan-Handschriten herausgegeben und bearbeitet. Teil II. Berlin: Akademie-Verlag = Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1956/1.
Sanskrit Lal 26 Dharmacakrapravartanaparivartaḥ Vaidya 1958b: 303–304; Lefmann 1902: 416–418 VAIDYA, P. L. 1958b. Lalita-vistaraḥ (Buddhist Sanskrit Texts No. 1). Darbhanga: Mithila Institute. / LEFMANN, S. 1902. Lalita Vistara: Leben und Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Metren- und Wörterverzeichnis. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
Tibetan D 31 / Q 747 ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར་བའི་མདོ། shes phyin: ka 180b1–183a7 / tsi 183b4–187a2
Tibetan D 337 / Q 1003* ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མདོ། mdo: sa 275a6–277a4 / shu 283b1–285a7
[...] indicates alternative PTS or Taishō numbering.