Chinese Sūtras
Sūtrasannipāta (T 499–802)
ID Title Vol/Page Parallels Translations
T 499 佛為阿支羅迦葉自化作苦 T xiv 768b19 SA 302, SN 12.17, SF 169
T 505 佛說隨勇尊者 T xiv 773a03 SA 252, SN 35.69, AN 4.67, SF 258, SF 261, SF 264
T 511 萍沙王五願 T xiv 779a06 MA 162, MN 140, Up 1.041
T 605 禪行法想 T xv 181b15 EA 2.1–10, AN 1.485–494
T 713 貝多樹下思惟十二因緣 T xvi 826b04 SA 287, EA 38.4, T 714, T 715, SN 12.65, SF 10, SF 35, SF 28, SF 154, SF 6, SF 94
T 714 緣起聖道 T xvi 827b24 SA 287, EA 38.4, T 713, T 715, SN 12.65, SF 10, SF 35, SF 28, SF 154, SF 6, SF 94
T 715 佛說舊城喻 T xvi 829a04 SA 287, EA 38.4, T 714, T 713, SN 12.65, SF 10, SF 35, SF 28, SF 154, SF 6, SF 94
T 741 五苦章句 T xvii 543c03 AN 3.36*, MN 130*
T 744 除恐災患 T xvii 553b01 MN 83*
T 755 淨意優婆塞所問 T xvii 588c08 T 78, T 80, MA 170, T 79, T 81, MN 135, SF 85, SF 76, SF 88, SF 98, SF 87, SHT Sutta 67, Tib ed 40, D 339 / Q 1006
T 757.1 身毛喜豎 T xvii 591c11 MN 12, AN 10.21*, SF 244, SF 142, SF 60, SF 262, SF 96, SF 91, SHT Sutta 36
T 757.2 身毛喜豎 T xvii 598a04–599c29 MN 36*
T 765.1 本事 T xvii 662b13 SA 1239, SA2 66, MA 141, SN 45.141–148, SF 100
T 765.2 本事 T xvii 662c12 SA 947, SA2 340, SA3 11, EA2 30, SN 15.10
T 765.3 本事 T xvii 679b23 MN 26*
T 776 四品法門 T xvii 712b10 MA 181, T 1537.10, MN 115, D 297 / Q 963, Up 1.032
T 780a 十力 T xvii 715c07 SA 684, SA 701, EA 46.4, T 781, T 802, T 780b, AN 10.21, MN 12*, SF 243, SF 141, SF 261, SF 95
T 780b 十力 T xvii 717c06 SA 684, SA 701, EA 46.4, T 781, T 780a, T 802, AN 10.21, MN 12*, SF 243, SF 141, SF 261, SF 95
T 781 十力 T xvii 718c08 SA 684, SA 701, EA 46.4, T 780a, T 802, T 780b, AN 10.21, MN 12*, SF 243, SF 141, SF 261, SF 95
T 792 法受塵 T xvii 736c21 EA 9.7, AN 1.1–5
T 802 信解智力 T xvii 747a19 SA 684, SA 701, EA 46.4, T 781, T 780a, T 780b, AN 10.21, MN 12*, SF 243, SF 141, SF 261, SF 95